Hutchins compendium of translation software

Compendium of translation software commercial machine translation systems and computeraided translation support tools first edition compiled by john hutchins published on behalf of the international association for machine translation by the european association for machine translation. The latter facility enables translators to store original texts and their translated versions side by side, i. Machine translation mt is the application of computers to the task of translating texts from one natural language to another. The routledge encyclopedia of translation technology. This survey of the present demand and use of computerbased translation software concentrates on systems designed for theproduction of translations of publishable quality, including developments in controlled language systems, translator workstations, and localisation. Access to the complete content on oxford handbooks online requires a subscription or purchase. We are constantly getting calls from companies that are exploring the idea of using translation software for the first time. Bellevue, washington, united states industries cloud computing, enterprise applications, genetics, software headquarters regions greater seattle area, west coast, western us founded date 2009 founders don rule operating status active number of employees 1150. Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation mt not to be confused with computeraided translation, machineaided human translation maht or interactive translation, is a subfield of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one language to another. Compendium of translation software has suggested a slightly different set of definitions which appear to be more easily applied in practice.

The field of machine translation mtcovers the usage, research and development of computer aids and systems, ranging from production systems for large corporations to internet aids for individuals. Looking at the history of machine translation hutchins, 1986 hutchins, 1994 hutchins, 2005 solcum 1985, it will be surprised to know that the first idea of machine translation a universal. With our saasbased translation and localization platform, organizations can easily translate digital content such as websites, mobile apps, games, video, help centers, subtitles, and more on a continuous basis. Recent applications of machine translation oxford handbooks. This comprehensive reference guide to current software, commercial products and vendors is compiled by john hutchins on behalf of the eamt. Mt services are offered via the internet, often free for shorter texts. Compendium of translation software directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools compiled by john hutchins fifteenth edition january 2009 published on behalf of the international association for machine translation by the european association for machine translation. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used. Language technology resource center lrec conferences.

The development and use of machine translation systems and computerbased translation tools john hutchins university of east anglia, england introduction this survey of the present demand and use of computerbased translation software concentrates on systems designed for. Many translation software and translation service providers are only accessible via their web portal. This article generally appraises the process of computerized translation machine translation mt, withwithout human support. Compendium has been a parallel, but independent, effort hutchins 2000. Hutchins, john 2009 compendium of translation software. Compendium of translation software 15th ed john hutchins english medium school book list style. The development and use of machine translation systems and. Fifteenth edition of compendium of translation software.

Translation software and services are usually available in different types of deployment. According to the sixth compendium of translation software dating from march 2003, there are 152 separate mt systems just for english as source language. Ellis horwood, 1986 and introduction to machine translation with harold somers london. Compendium of translation software directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools, developed on behalf of eamt and iamt. A specific target of mt for immigrants or minorities has been the translation of. The latter comprises software translation tools, providing access to online dictionaries, remote terminology databanks etc. Hutchins compendium of translation software, 12th edition. Globalization, translation, and cultural diversity john. He was president of the european association for machine translation 19952004, and of the international association for machine translation 19992001.

Compendium of translation software directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools compiled by john hutchins fourteenth edition january 2008 published on behalf of the international association for machine translation by the european association for machine translation. Language technology resource center machine translation. This study finds that a technological turn of translation studies has occurred in translation studies. John hutchins john hutchins is the author of several books and articles on linguistics, information retrieval and machine translation. Compendium of translation software directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools delete, might be good to have an opendir link maybe. Today it numbers dozens of billions of which an increasing share belongs to machine translation. Machine translation is again becoming an important field of research and development as the need for translations of technical and commercial documentation is growing beyond the capacity of. Since the first commercial programs became available in the early 1990s, the tech. A significant development has been the introduction of specialized systems, designed for internet service. In fact, many human translators are now using a software translator program first to obtain a rough draft and then edit the resulting text to fix anything which did not convert into the second language correctly. John hutchins has written on linguistics, information retrieval, and particularly. Transifex helps companies from startups to the enterprise go global. Compendium of translation software compiled by john hutchins preface this directory is intended to provide the most comprehensive and detailed listing of all known systems of machine translation and computerbased translation support tools that are currently available for purchase from stores, by mail or via the internet.

Since the first commercial programs became available in. Normally, to access your account with them, you just have to sign in to your cloud account. In the presence of high volume digital text, the ideal aim of machine translation systems is to produce the best possible translation with minimal human intervention hutchins, 2005. The eamt has launched a new version of the compendium of translation software. Globalization, translation, and cultural diversity annie. This web sites lists such available resources, along with existing machine translation systems. Compendium of translation software compiled by john hutchins preface this directory is intended to provide the most comprehensive and detailed listing of all known systems of machine translation and computerbased translation support tools that are currently available for. Does systran feel challenged or encouraged by the competition. With the rapid development of translation technology and globalized translation industry, there has emerged a great number of translation software, and the translation practice has been transformed hereby.

Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation mt not to be confused with computeraided translation, machineaided human translation maht or interactive translation, is a subfield of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one language to another on a basic level, mt performs simple substitution of words in one. An introduction to machine translation by hutchins, w. Hence, the distinction between humanaided machine translation hamt and machineaided human translation maht. The objective of this paper is to explore the technological turn of translation studies. Soon you will be able to add any additional resource you are aware of. Sdl beglobal is certainly a heavy duty translation engine that is a perfect fit for companies that require reliable, fast, and accurate translation of high volumes of content without impeding workflow and breaking the bank. This comprehensive list of current software, commercial products and vendors is compiled by john hutchins on behalf of the eamt. Fast and accurate translation at the fraction of the cost is exactly what sdl beglobal promises their clients. Current edition 15th edition, january 2009 pdf, 605kb.

Usually someone in the company has been tasked with finding a software that will allow them to translate documents, internal company information forms or any other type of information that is a part of normal business communication. Compendium of translation software 15th ed john hutchins the complete rhyming dictionary q6nge2k6p1lv classmate project paper one side ruled pack of 100 sheets. A detailed list of machine translation software currently available to purchase. William john, 1939publication date 1992 topics machine translating. Translation of compendium at merriamwebsters spanishenglish dictionary.

Directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools lists from 1999 onwards all known systems of machine translation and computerbased translation support tools that are currently available for purchase on the market hutchins 1999 2010. Many large companies have included methods of controlling the input language to minimize problems of disambiguation to improve the quality of machine translation mt. John hutchins compendium of translation software identifies 230. The translation of foreign language texts by computers was one of the first tasks that the pioneers of computing and artificial intelligence set themselves. The latest edition is available at compendium of translation software. Currently, the listing of resources is based on the compendium of translation software, compiled by john hutchins.

The compendium is a comprehensive list of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools, which is compiled by john hutchins on behalf of the eamt. The arrival of the web has caused a rush of interest in automatic translation solutions. The iamt certification initiative and defining translation. Compendium of translation software directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools. Free machine translation machine translation software. Apr 23, 2020 compendium of translation software 15th ed john hutchins. It gives the price, the language pairs, the software requirements, the translation speed and special features of each. To compare one software tool to another, click the compare to. Hutchins compendium of translation software and computeraided translation support tools a comprehensive reference guide to current commercial products and vendors costing 20 for printed version and 10 for pdf.

The machine translation compendium available from the international association of mt hutchins, 1999 lists over 77 pages of commercial mt systems for over 30 languages, including zulu, ukrainian, dutch, swahili, and norwegian. He cites more than fifty mt services online, some offering only one language combination, while others offer many, such as yahoo. But see hutchins 2000 for a compendium of translation software for desktop computers. Hutchins compendium of translation software, 12th edition most language pairs remain uncovered. Mt refers to a process by which computer software is used to translate a text or speech from one language to another koehn, 2009. Directory of commercial machine translation systems and computeraided translation support tools. In a recent experiment on translating a web site into 4 languages, we have confirmed that using mt results in translator s mode can reduce the human work to produce good translations of complex sentences 25 w at a rate of 25 mnp with allpurpose commercial mt and. Machine translation president 19952004 and the international association for. Compendium in spanish translate english to spanish. John hutchins compendium of mt systems now contains over a hundred systems for various language pairs, and there appears to be renewed interest in mt research projects. Todays software translation is both quick and fairly accurate.

Compendium of translation software commercial machine translation systems and computeraided translation support tools compiled by john hutchins and walter hartmann third edition february 2002 published on behalf of the international association for machine translation by the european association for machine translation. The compendium covers the following categories of software. Language technology resource center mitre corporation. Compendium of translation software commercial machine translation systems and computeraided translation support tools compiled by john hutchins. The routledge encyclopedia of translation technology computer. Machine translation simple english wikipedia, the free. One of the very earliest pursuits in computer science, mt has proved to be an elusive goal, but today a number of systems are available which produce output which, if not perfect, is of sufficient quality to be useful in a number of specific domains. Hutchins compendium of translation software 2009 offers a thorough list of all mt online services available, product characteristics, language combinations and prices. In addition, english is translated into 37 different target languages. The share of the economy related to translation activities is growing steadily under the influence of the globalization of exchanges. In the largescale enterprise systems, mt is used to produce drafts, which are then edited by bilingual personnel.

Translational software is a clinical decision support tools developer. Systems and computeraided translation support tools lists. Audio pronunciations, verb conjugations, quizzes and more. The compendium database has been developed by declan groves.